close

“你是上帝的孩子。
⋯⋯ 你的小心翼翼幫不了這個世界。
縮小自己,好讓周圍的人在妳身邊不會感到不自在,這樣做並沒有意義。

我們都必須閃亮,像孩童那樣發亮。
我們生下來就是為了彰顯我們內在的上帝的榮光;
它不是只存在於一些人裡面,它就在每一個人裡面。

當我們讓我們自己的光芒閃閃發亮,
我們也就在不知不覺中允許了別人散發光芒。

一但我們從自我的恐懼中解放出來,
那麼自然而然的,我們的存在就會讓別人得到解放。

你是上帝的孩子。
你的小心翼翼幫不了這個世界。
縮小自己,好讓周圍的人在妳身邊不會感到不自在,這樣做並沒有意義。

我們都必須閃亮,像孩童那樣發亮。
我們生下來就是為了彰顯我們內在的上帝的榮光;
它不是只存在於一些人裡面,它就在每一個人裡面。

當我們讓我們自己的光芒閃閃發亮,
我們也就在不知不覺中允許了別人散發光芒。

一但我們從自我的恐懼中解放出來,那麼自然而然的,
我們的存在就會讓別人得到解放。”
-Marianne Williamson

arrow
arrow
    全站熱搜

    hsu0316 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()